Surilang jot-njotan (surilang jot-njotan)
Ada hujan rintik perlahan (surilang jot-njotan)
Rahmat Tuhan semesta alam (surilang jot-njotan)
eh sayang disayang
Kagak gune cantik rupawan aduh sayang
Kagak gune cantik rupawan eh sayang aduh sayang
Kalo kagak suka sembahyang
Surilang jot-njotan (surilang jot-njotan)
Burung elang di pinggir jalan (surilang jot-njotan)
Dideketin eh malah terbang (surilang jot-njotan)
eh sayang disayang
Sie-sie puasa sebulan aduh sayang
Sie-sie puasa sebulan eh sayang aduh sayang
Kalo cuma ngomongin orang
/Reff
Pantun ini ya tuan pantun nasehat
Didengerin ya nona buat dijalanin
Kalau sebel en kesel (eh sebel en kesel)
Maapin aje (eh biarin aje)
Pahalenye eh buat kite sendiri
Surilang jot-njotan (surilang jot-njotan)
Kue cubit diatas nampan (surilang jot-njotan)
Jadi sehat kalo dimakan (surilang jot-njotan)
eh sayang disayang
Tiada gune uang disimpan aduh sayang
Tiada gune uang disimpan eh sayang aduh sayang
Kalo zakat nggak dibayarkan
Surilang jot-njotan (surilang jot-njotan)
Baek ati ente lakuin (surilang jot-njotan)
Kagak rugi aye jaminin (surilang jot-njotan)
eh sayang disayang
Naek haji kite niatin aduh sayang
Naek haji kite niatin eh sayang aduh sayang
Haji mabrur kite dambain
/Reff
Pantun ini ya tuan pantun nasehat
Didengerin ya nona buat dijalanin
Kalau sebel en kesel (eh sebel en kesel)
Maapin aje (eh biarin aje)
Pahalenye eh buat kite sendiri?
Sabtu, 20 September 2008
Snada – ‘Di Pintu Langit’
Arungi jejak kehidupan,
Dunia yang menyilaukan
Mata hati kian buram,
Terbawa dan tenggelam
Gersangnya jiwaku tanpa cahya MU
Tertatih langkahku kian menjauh
/Ref
Di pintu langit.. ku mengetuk
Sujud ke hadirat MU
Di pintu langit.. ku berseru
Ampuni s’gala dosa hamba..
Dunia yang menyilaukan
Mata hati kian buram,
Terbawa dan tenggelam
Gersangnya jiwaku tanpa cahya MU
Tertatih langkahku kian menjauh
/Ref
Di pintu langit.. ku mengetuk
Sujud ke hadirat MU
Di pintu langit.. ku berseru
Ampuni s’gala dosa hamba..
Snada – ‘Demi Matahari’
Demi matahari dan sinarnya di pagi hari
Demi bulan apabila ia mengiringi
Demi siang hari bila menampakkan dirinya
Demi malam apabila ia menutupi
Demi langit beserta seluruh binaannya
Demi bumi serta yang ada di hamparannya
Demi jiwa dan seluruh penyempurnaannya
Allah, Subhanallah … Allah, Subhanallah
Allah, Subhanallah … Allah, Subahanallah
Allah mengilhamkan sukma kefasikan dan ketaqwaan
Beruntung bagi yang mensucikanNYA
Merugi bagi yang mengotoriNYA ... Subhanallah
Demi bulan apabila ia mengiringi
Demi siang hari bila menampakkan dirinya
Demi malam apabila ia menutupi
Demi langit beserta seluruh binaannya
Demi bumi serta yang ada di hamparannya
Demi jiwa dan seluruh penyempurnaannya
Allah, Subhanallah … Allah, Subhanallah
Allah, Subhanallah … Allah, Subahanallah
Allah mengilhamkan sukma kefasikan dan ketaqwaan
Beruntung bagi yang mensucikanNYA
Merugi bagi yang mengotoriNYA ... Subhanallah
Snada – ‘Maafkan Ingkarku’
Sering kurasa
Ingkar di hati
Atas nikmatMU
Meski bertahun
Hidup bahagia
Dengan kasihMU
Kini ku akhiri
Semua yang ku ingkari
Biarlah waktu
Menutup kelabu hidupku
/Reff
Ku sebut namaMU
Di dalam relung hatiku
Merasuk dalam imanku
Kebesaran MU
Ya Ilahi Robbi
Syukurku atas ampunanMU
Hidup matiku untuk MU
Selamanya.. abadi
Ingkar di hati
Atas nikmatMU
Meski bertahun
Hidup bahagia
Dengan kasihMU
Kini ku akhiri
Semua yang ku ingkari
Biarlah waktu
Menutup kelabu hidupku
/Reff
Ku sebut namaMU
Di dalam relung hatiku
Merasuk dalam imanku
Kebesaran MU
Ya Ilahi Robbi
Syukurku atas ampunanMU
Hidup matiku untuk MU
Selamanya.. abadi
Snada – ‘Ya Rabbana’
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Udip kamo nyo neu ampon dosa
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Udip kamo nyo neu ampon dosa
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... Rabbana
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... eya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Tuleung kamo nyo udip lam donya
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Tuleung kamo nyo udip lam donya
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... Rabbana
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... eya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Hidupku ini berlumur dosa
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Hidupku ini berlumur dosa
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... Rabbana
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... oh ya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Tolonglah kami hidup di dunia
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Tolonglah kami hidup di dunia
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... Rabbana
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... oh ya ... Rabbana
Udip kamo nyo neu ampon dosa
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Udip kamo nyo neu ampon dosa
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... Rabbana
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... eya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Tuleung kamo nyo udip lam donya
Ya Rabbana ya Tuhan kamo
Tuleung kamo nyo udip lam donya
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... Rabbana
Beuneupeu ampon segala dosa
Peujioh bala eya ... eya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Hidupku ini berlumur dosa
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Hidupku ini berlumur dosa
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... Rabbana
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... oh ya ... Rabbana
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Tolonglah kami hidup di dunia
Ya Rabbana ya Tuhan kami
Tolonglah kami hidup di dunia
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... Rabbana
Kumohon ampun segala dosa
Jauhkan bala oh ya ... oh ya ... Rabbana
Senin, 25 Agustus 2008
Al-Quds - 'Al Ardlu Lana'
/Intro
Yabnawaliidi abutstsumaa fii dakhilii
Laka fastafiq wasrudjawaadaka waqdumii
Yabnalwaliidi tarajjalan wakhuflanaa
Naada kamasra Mushthofa nal a’zhami
Sahrul waghaa taqad lishoihati uhjumuh
Sahrul waghaa taqad lishoihati uhjumuh
Wastaqatil haija lishoulatil muslimiiin
Wastaqatil haija lishoulatil muslimiiin
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Wal aqsha yantazhiru shalaahan
Fallaah Allaah asyaawisana
Wal aqsha yantazhiru shalaahan
Fallaah Allaah asyaawisana
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Hadzal quraanu yu’allimunaa
Wabidarbil haqqi yubashirunaa
La ‘izzata illa bijahaadin qudsii nakhwatu yadfa’unaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Amasaajidanaa Wamaadzinanaa
Wamafaawizanaa wamadaainanaa
Amasaajidanaa Wamaadzinanaa
Wamafaawizanaa wamadaainanaa
Laa dama’an huznaa wa asaa
Shiihi wada’naahul hazanaa
Fahamaasuts tsaaurati syaamikhatun
Kath thaudi ghadzdzii tsaura tanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Ya junda islami salimtum
Antum ahfaadu muhammadinaa
Ya junda islami salimtum
Antum ahfaadu muhammadinaa
Lau anna asyaawi sahiththiini syahidu af’alu hijaratina
Lau anna asyaawi sahiththiini syahidu af’alu hijaratina
Lartajala shalaahu wa a’lanahaa,
Lartajala shalaahu wa a’lanahaa,
Labaiki Hamasu waritsatanaa.
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa!
Bumi Milik Kita
(Indonesian Translation)
/Intro
Wahai generasi muda kuungkapkan padamu dari hatiku terdalam
Bangkitlah.. Lepaskan kudamu melaju ke depan
Wahai generasi muda jadilah ksatria, jangalah merasa berat terhadap kami
Tempat Isra’ Mushthafa junjungan kita yang mulia memanggilmu
Al-Aqsha kini senyap tanpa gemuruh serangan
Dan medan perang kehilangan ruh kaum muslimin
Bumi milik kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Kelompok kafir telah berkumpul untuk mengalahkan kita
Tapi mereka selama-lamanya tak kan mengalahkan kita
Al-Aqsha sedang menunggu penerus Shalahuddin
Dan Allah, Allahlah pemimpin kita
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Al Qur’an memberi pelajaran bagi kita
Dan Al- Haq memandu kita
Tak ada harga diri tanpa jihad suci yang memberi semangat kita
Wahai muslim bertakbirlah
Dan bawalah kafan dalam peperangan
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Apakah masjid-masjid kita Dan menara-menara kita
Desa-desa dan kota-kota kita
Tiada air mata, kesedihan dan duka lara
Terus berjuang lalui segala kesedihan
Semangat revolusi HAMAS kan menjulang bagai gunung
Menumbuhkan semangat jihad kita
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Wahai tentara Islam sejahteralah
Kalian adalah penerus Nabi Muhammad SAW
Seandainya tetara Hittin melihat batu-batu kita
Shalahuddin pasti akan bergerak,
“Kupenuhi panggilanmu Wahai HAMAS karena engkaulah pewaris kami.”
Yabnawaliidi abutstsumaa fii dakhilii
Laka fastafiq wasrudjawaadaka waqdumii
Yabnalwaliidi tarajjalan wakhuflanaa
Naada kamasra Mushthofa nal a’zhami
Sahrul waghaa taqad lishoihati uhjumuh
Sahrul waghaa taqad lishoihati uhjumuh
Wastaqatil haija lishoulatil muslimiiin
Wastaqatil haija lishoulatil muslimiiin
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Wal aqsha yantazhiru shalaahan
Fallaah Allaah asyaawisana
Wal aqsha yantazhiru shalaahan
Fallaah Allaah asyaawisana
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Hadzal quraanu yu’allimunaa
Wabidarbil haqqi yubashirunaa
La ‘izzata illa bijahaadin qudsii nakhwatu yadfa’unaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Ya muslimu kabbir mu’talliqan
Waltahmil fii zahfil kafanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Amasaajidanaa Wamaadzinanaa
Wamafaawizanaa wamadaainanaa
Amasaajidanaa Wamaadzinanaa
Wamafaawizanaa wamadaainanaa
Laa dama’an huznaa wa asaa
Shiihi wada’naahul hazanaa
Fahamaasuts tsaaurati syaamikhatun
Kath thaudi ghadzdzii tsaura tanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Ya junda islami salimtum
Antum ahfaadu muhammadinaa
Ya junda islami salimtum
Antum ahfaadu muhammadinaa
Lau anna asyaawi sahiththiini syahidu af’alu hijaratina
Lau anna asyaawi sahiththiini syahidu af’alu hijaratina
Lartajala shalaahu wa a’lanahaa,
Lartajala shalaahu wa a’lanahaa,
Labaiki Hamasu waritsatanaa.
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Al ardlu lana
Walqudsu lana
Wallaahu biquwwatihi ma’anaa
Wajumuu’ul kufri qadijtama’at li tahzimana
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa
Lan tahzimanaa!
Bumi Milik Kita
(Indonesian Translation)
/Intro
Wahai generasi muda kuungkapkan padamu dari hatiku terdalam
Bangkitlah.. Lepaskan kudamu melaju ke depan
Wahai generasi muda jadilah ksatria, jangalah merasa berat terhadap kami
Tempat Isra’ Mushthafa junjungan kita yang mulia memanggilmu
Al-Aqsha kini senyap tanpa gemuruh serangan
Dan medan perang kehilangan ruh kaum muslimin
Bumi milik kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Kelompok kafir telah berkumpul untuk mengalahkan kita
Tapi mereka selama-lamanya tak kan mengalahkan kita
Al-Aqsha sedang menunggu penerus Shalahuddin
Dan Allah, Allahlah pemimpin kita
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Al Qur’an memberi pelajaran bagi kita
Dan Al- Haq memandu kita
Tak ada harga diri tanpa jihad suci yang memberi semangat kita
Wahai muslim bertakbirlah
Dan bawalah kafan dalam peperangan
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Apakah masjid-masjid kita Dan menara-menara kita
Desa-desa dan kota-kota kita
Tiada air mata, kesedihan dan duka lara
Terus berjuang lalui segala kesedihan
Semangat revolusi HAMAS kan menjulang bagai gunung
Menumbuhkan semangat jihad kita
Bumi miliki kita
Al-quds milik kita
Dan Allah dengan kekuatanNYA bersama kita
Wahai tentara Islam sejahteralah
Kalian adalah penerus Nabi Muhammad SAW
Seandainya tetara Hittin melihat batu-batu kita
Shalahuddin pasti akan bergerak,
“Kupenuhi panggilanmu Wahai HAMAS karena engkaulah pewaris kami.”
Al-Quds – ‘Li’uyuunil Qudsi’
Li’uyuunil Qudsi nughanni
Li’uyuunil Qudsi nughanni
Li’uyuunil Qudsi nughanni
Min qalbi yanbidlu yakhfiqu syauqa
Mir ruuhi kakhamaa ilihal ‘abqah
Naqthifu azhaaral fanni nunsijuha ajmala lahmi
Unsyudata ‘izzima fatiat nahlumu bilghad
Tajtatstsul gharqada min turbiki tazra’ahu ward
Damunaa laddamu’u sayarwiihu birruuhil aqsha nafdiih
Qad ‘udna min ba’ditiihi yaa aradlal majd
Wa qashiidatu tadlhiyatin kutibat bidamits tsuwaar
Nuthliquhaa fii lailiki hatta yanqalibu nahaar
Yaa ghaariidil baaruud lilmasra saufa na’uud
Tamdlil ayyamusuud wayahillus sa’d
Ughniyatan fii hubbiki hira thallaqatil aah
Satarannamu binnashril atii min ‘indillaah
Liliqaakirakbu yasiiru ya’luu shuutut takbiir
Naarul a’daai tashiir zabadan au bard
Demi Identitas Al-Quds
(Indonesian Translation)
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Dari qalbu yang berdebar rindu
Dari jiwa yang bersemikan wewangian
Kita kan petik bunga-bunga seni dan kita tumbuhkan dengan sebaik-baik irama
Senandung izzah selalu memimpikan esok hari
Mencabut pohon gharqad dari tanah lembahmu
Bukan dengan air mata kan kita siram Al-Quds
Sungguh kita telah kembali dari kesesatan wahai bumi keagungan
Dan qasidah pengorbanan telah tercatat dengan darah para revolusioner
Kami alunkan malam-malammu hingga datangnya siang
Wahai pemegang senjata, Al-Aqsha kan kita kembalikan
Hari-hari kelam akan berlalu, kebahagiaan kan bersinar
Senandung dalam cintamu kan terus mengalun
Menyanyikan kemenangan yang datang dari Allah
Laskar akan berangkat meninggikan kalimat Takbir
Sedangkan semangat musuk kan melemah bagaikan buih.
Li’uyuunil Qudsi nughanni
Li’uyuunil Qudsi nughanni
Min qalbi yanbidlu yakhfiqu syauqa
Mir ruuhi kakhamaa ilihal ‘abqah
Naqthifu azhaaral fanni nunsijuha ajmala lahmi
Unsyudata ‘izzima fatiat nahlumu bilghad
Tajtatstsul gharqada min turbiki tazra’ahu ward
Damunaa laddamu’u sayarwiihu birruuhil aqsha nafdiih
Qad ‘udna min ba’ditiihi yaa aradlal majd
Wa qashiidatu tadlhiyatin kutibat bidamits tsuwaar
Nuthliquhaa fii lailiki hatta yanqalibu nahaar
Yaa ghaariidil baaruud lilmasra saufa na’uud
Tamdlil ayyamusuud wayahillus sa’d
Ughniyatan fii hubbiki hira thallaqatil aah
Satarannamu binnashril atii min ‘indillaah
Liliqaakirakbu yasiiru ya’luu shuutut takbiir
Naarul a’daai tashiir zabadan au bard
Demi Identitas Al-Quds
(Indonesian Translation)
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Demi identitas Al-Quds mari kita bersenandung
Dari qalbu yang berdebar rindu
Dari jiwa yang bersemikan wewangian
Kita kan petik bunga-bunga seni dan kita tumbuhkan dengan sebaik-baik irama
Senandung izzah selalu memimpikan esok hari
Mencabut pohon gharqad dari tanah lembahmu
Bukan dengan air mata kan kita siram Al-Quds
Sungguh kita telah kembali dari kesesatan wahai bumi keagungan
Dan qasidah pengorbanan telah tercatat dengan darah para revolusioner
Kami alunkan malam-malammu hingga datangnya siang
Wahai pemegang senjata, Al-Aqsha kan kita kembalikan
Hari-hari kelam akan berlalu, kebahagiaan kan bersinar
Senandung dalam cintamu kan terus mengalun
Menyanyikan kemenangan yang datang dari Allah
Laskar akan berangkat meninggikan kalimat Takbir
Sedangkan semangat musuk kan melemah bagaikan buih.
Langganan:
Postingan (Atom)